File: /home/foofelco/public_html/wp-content/languages/plugins/wp-html-mail-fa_IR.po
# Translation of Plugins - WP HTML Mail – Email Designer - Stable (latest release) in Persian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - WP HTML Mail – Email Designer - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-07-30 07:15:05+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha\n"
"Language: fa\n"
"Project-Id-Version: Plugins - WP HTML Mail – Email Designer - Stable (latest release)\n"
#. Author URI of the plugin
msgid "https://codemiq.com"
msgstr "https://codemiq.com"
#. Author of the plugin
msgid "Hannes Etzelstorfer // codemiq"
msgstr "Hannes Etzelstorfer // codemiq"
#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://codemiq.com/en/plugins/wp-html-mail-email-templates/"
msgstr "https://codemiq.com/en/plugins/wp-html-mail-email-templates/"
#: views/admin/single-plugin.php:32
msgid "Hide footer"
msgstr "پنهان کردن پاورقی"
#: views/admin/single-plugin.php:28
msgid "Hide header"
msgstr "پنهان کردن سرآیند"
#: views/admin/settings-advanced.php:111
msgid "also enable debug outputs"
msgstr "هم چنین فعال سازی خروجی رفع اشکال"
#: includes/class-mailbuilder.php:254
msgid "show / hide footer for this email"
msgstr "نمایش/پنهان کردن پاورقی برای این رایانامه"
#: includes/class-mailbuilder.php:244
msgid "show / hide header for this email"
msgstr "نمایش/پنهان کردن سرآیند برای این رایانامه"
#: views/admin/settings-advanced.php:114
msgid "Enable email test mode to redirect all messages to your own email address."
msgstr "فعال کردن حالت تست ایمیل برای هدایت همه پیامها به آدرس ایمیل خودتان."
#: views/admin/settings-advanced.php:105
msgid "enable test mode"
msgstr "فعالسازی حالت آزمایشی"
#: views/admin/settings-advanced.php:101
msgid "E-Mail test mode"
msgstr "رایانامه حالت آزماشی"
#: includes/class-haet-mail.php:955
msgid "<strong>Warning:</strong> WP HTML Mail – Email test mode is enabled. All emails are redirected to <strong>%1$s</strong>."
msgstr "<strong>هشدار</strong> WP HTML Mail – حالت آزمایشی رایانامه برای هدایت به <strong>%1$s</strong> فعال است."
#: views/admin/settings-advanced.php:78
msgid "<strong>Only use this feature if you know what you are doing!</strong><br>From this point you have to continue your work in HTML and CSS code."
msgstr "<strong>زمانی از این ویژگی استفاده کنید که میدانید چه می خواهید انجام بدهید!</strong><br>در این مرحله شما باید کار خود را در کد HTML و CSS ادامه دهید."
#: views/admin/settings-advanced.php:67
msgid "Are you sure you want to write your own code?"
msgstr "آیا شما مطمئن هستید که می خواهید کدهای خودتان را بنویسید؟"
#: views/admin/settings-advanced.php:45
msgid "Delete ALL settings"
msgstr "حذف همه تنظیمات"
#: views/admin/settings-advanced.php:44
msgid "Delete design settings"
msgstr "حذف تنظیمات طراحی"
#: views/admin/settings-advanced.php:44 views/admin/settings-advanced.php:45
msgid "Are you sure? This can not be undone!"
msgstr "آیا مطمئن هستید؟ را برگشتی نخواهد بود!"
#: views/admin/settings-advanced.php:42
msgid "Delete plugin settings"
msgstr "حذف تنظیمات افزونه"
#: includes/class-mailbuilder.php:308
msgid "Done"
msgstr "انجام شد"
#: includes/class-mailbuilder.php:303
msgid "CSS changes are not shown live. Please save the email to see your changes."
msgstr "تغییرات CSS به صورت زنده قابل نمایش نیست. لطفا رایانامه را ذخیره کنید تا تغییرات تان را ببینید."
#: includes/class-mailbuilder.php:300
msgid "Mobile CSS"
msgstr "CSS موبایل"
#: includes/class-mailbuilder.php:299
msgid "WP HTML Mail converts all desktop styling to inline CSS code for better support in webmail clients. Mobile CSS stays in the head, so please don't write @media queries to the field above but use the mobil CSS field below"
msgstr "WP HTML Mail برای پشتیبانی بهتر در ایمیلها، تمامی سبکها رومیزی را در قالب یک کد CSS درون خطی تبدیل میکند. پس لطفا کوئریهای @media در زمینه بالا استفاده نکنید. آنها را در CSS موبایل استفاده نمایید."
#: includes/class-mailbuilder.php:262 includes/class-mailbuilder.php:296
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS سفارشی"
#: includes/class-haet-mail.php:944
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
#: includes/class-haet-mail.php:168 includes/class-haet-mail.php:177
msgid "Settings deleted."
msgstr "تنظیمات حذف شد."
#: includes/class-mailbuilder.php:128
msgid "Update"
msgstr "بهروزرسانی"
#: includes/class-contenttype.php:165
msgid "Padding mobile"
msgstr "حاشیه موبایل"
#: includes/class-contenttype.php:138
msgid "Padding desktop"
msgstr "حاشیه دستکتاپ"
#: includes/class-contenttype.php:126
msgid "Content Element Settings"
msgstr "تنظیمات المانها محتوی"
#: includes/class-mailbuilder.php:155
msgid "Add attachments"
msgstr "افزودن پیوستها"
#: includes/class-mailbuilder.php:112
msgid "Attach files"
msgstr "فایلهای پیوست"
#: includes/class-contenttype-text.php:47
msgid "Text"
msgstr "متن"
#: includes/class-contenttype-twocol.php:47
msgid "Two Columns"
msgstr "دو ستون"
#: includes/class-haet-mail.php:154
msgid "Email"
msgstr "ایمیل"
#: includes/class-haet-mail.php:154
msgid "Email template"
msgstr "قالب ایمیل"
#: includes/class-haet-mail.php:206
msgid "Settings Updated."
msgstr "تنظیمات بروز رسانی شد. "
#: includes/class-haet-mail.php:260 views/admin/settings-general.php:8
msgid "General"
msgstr "عمومی"
#: includes/class-haet-mail.php:261 views/admin/settings-header.php:8
msgid "Header"
msgstr "سربرگ"
#: includes/class-haet-mail.php:262 views/admin/settings-content.php:8
msgid "Content"
msgstr "محتوا"
#: includes/class-haet-mail.php:269 views/admin/settings-footer.php:8
#: views/admin/settings-footer.php:19
msgid "Footer"
msgstr "پانوشت"
#: includes/class-haet-mail.php:281
msgid "Plugins"
msgstr "افزونه ها"
#: includes/class-haet-mail.php:285
msgid "Advanced"
msgstr "پیشرفته"
#: includes/class-haet-sender-plugin-ninja-forms.php:41
msgid "Yes"
msgstr "بله"
#: includes/class-haet-sender-plugin-ninja-forms.php:42
msgid "No"
msgstr "خیر"
#: includes/class-haet-sender-plugin-wp-e-commerce.php:9
msgid "Transaction Report"
msgstr "گزارش انتقالات"
#: includes/class-haet-sender-plugin-wp-e-commerce.php:10
msgid "Purchase Receipt"
msgstr "رسید خرید"
#: includes/class-haet-sender-plugin-wp-e-commerce.php:11
msgid "Order Pending: Payment Required"
msgstr "سفارش انتظار: پرداخت مورد نیاز"
#: includes/class-haet-sender-plugin-wp-e-commerce.php:13
msgid "The administrator has unlocked your file"
msgstr "مدیر فایل شما را قفل گشایی نموده است"
#: includes/class-mailbuilder.php:60
msgid "custom emails"
msgstr "ایمیل های سفارشی"
#: includes/class-mailbuilder.php:61
msgid "custom email"
msgstr "ایمیل سفارشی"
#: includes/class-mailbuilder.php:62 includes/class-mailbuilder.php:63
msgid "Add New Custom Email"
msgstr "افزودن ایمیل سفارشی جدید"
#: includes/class-mailbuilder.php:64
msgid "Edit Custom Email"
msgstr "ویرایش ایمیل سفارشی"
#: includes/class-mailbuilder.php:65
msgid "New Custom Email"
msgstr "ایمیل سفارشی جدید"
#: includes/class-mailbuilder.php:66
msgid "View Custom Email"
msgstr "مشاهده ایمیل سفارشی"
#: includes/class-mailbuilder.php:67
msgid "Search Custom Emails"
msgstr "جستجوی ایمیل سفارشی"
#: includes/class-mailbuilder.php:68
msgid "No Custom Emails found"
msgstr "هیچ ایمیل سفارشی پیدا نشد"
#: includes/class-mailbuilder.php:69
msgid "No Custom Emails found in Trash"
msgstr "هیچ ایمیل های سفارشی در زباله دان پیدا نشد"
#: includes/class-mailbuilder.php:70
msgid "Parent Custom Email:"
msgstr "ایمیل سفارشی والد:"
#: includes/class-mailbuilder.php:71
msgid "Custom Emails"
msgstr "ایمیل های سفارشی"
#: includes/class-mailbuilder.php:105
msgid "Message"
msgstr "پیغام"
#: includes/class-mailbuilder.php:107
msgid "Email Subject"
msgstr "موضوع ایمیل"
#: includes/class-mailbuilder.php:109
msgid "Email Content Builder"
msgstr "سازنده محتوای ایمیل"
#: includes/class-contenttype.php:195 includes/class-mailbuilder.php:286
msgid "Apply"
msgstr "اعمال"
#: includes/class-contenttype.php:199 includes/class-mailbuilder.php:290
msgid "Cancel"
msgstr "انصراف"
#: includes/class-mailbuilder.php:362
msgid "Add Content Element"
msgstr "افزودن عنصر محتوا"
#: includes/class-contenttype.php:131 views/admin/settings-footer.php:13
#: views/admin/settings-header.php:34 views/admin/settings-content.php:13
#: views/admin/settings-general.php:13 js/template-designer/dist/main.js:1
msgid "Background color"
msgstr "رنگ پس زمینه"
#: views/admin/settings-sender.php:13 views/admin/settings-general.php:19
msgid "Email sender name"
msgstr "نام فرستنده ایمیل"
#: views/admin/settings-sender.php:19 views/admin/settings-general.php:25
msgid "Email sender address"
msgstr "آدرس ایمیل فرستنده"
#: views/admin/settings-header.php:41 js/template-designer/dist/main.js:1
msgid "Header image"
msgstr "تصویر سربرگ"
#: views/admin/settings-header.php:50 js/template-designer/dist/main.js:1
msgid "Select image"
msgstr "انتخاب تصویر"
#: views/admin/settings-header.php:51
msgid "Add your logo or image header (optional). max 600px wide"
msgstr "لوگو یا تصویر سربرگ خود را اضافه نمایید (اختیاری). حداکثر عرض 600 پیکسل"
#: views/admin/settings-header.php:89 js/template-designer/dist/main.js:1
msgid "Padding"
msgstr "حاشیه"
#: views/admin/settings-header.php:92
msgid "top"
msgstr "بالا"
#: views/admin/settings-header.php:99
msgid "right"
msgstr "راست"
#: views/admin/settings-header.php:106
msgid "bottom"
msgstr "پایین"
#: views/admin/settings-header.php:113
msgid "left"
msgstr "چپ"
#: views/admin/settings-header.php:123 js/template-designer/dist/main.js:1
msgid "Header text"
msgstr "متن سربرگ"
#: views/admin/settings-header.php:143 js/template-designer/dist/main.js:1
msgid "Font"
msgstr "فونت"
#: views/admin/settings-content.php:20 js/template-designer/dist/main.js:1
msgid "Headline Font"
msgstr "فونت سربرگ"
#: views/admin/settings-content.php:59
msgid "Subsubheadline Font"
msgstr "فونت زیر سربرگ"
#: views/admin/settings-content.php:98 js/template-designer/dist/main.js:1
msgid "Content Font"
msgstr "فونت محتوا"
#: views/admin/settings-content.php:133 js/template-designer/dist/main.js:1
msgid "Link styling"
msgstr "استایل لینک"
#: views/admin/settings-plugins.php:2
msgid "Use template for mails sent by your installed plugins"
msgstr "استفاده از قالب برای ایمیل های فرستاده شده توسط افزونه های نصب شده"
#: views/admin/settings-advanced.php:2
msgid "Advanced features"
msgstr "ویژگی های پیشرفته"
#: views/admin/settings-advanced.php:64
msgid "Create custom template"
msgstr "ایجاد قالب سفارشی"
#: views/admin/settings-advanced.php:67
msgid "create template file in my theme folder"
msgstr "ایجاد قالب فایل در پوشه تم من"
#: views/admin/settings-advanced.php:69
msgid "You already have a custom template. If you create a new one the existing template will be backed up."
msgstr "شما در حال حاضر قالب سفارشی است. اگر شما ایجاد یک الگوی موجود را پشتیبان خواهد شد."
#: views/admin/settings-advanced.php:72
msgid "WARNING: Your theme directory is not writable by the server. Please change the permission to allow us to create the mail template."
msgstr "اخطار: فهرست موضوع توسط سرور قابل نوشتن نیست. اجازه به ما ایجاد قالب ایمیل اجازه می دهد را تغییر دهید."
#: views/admin/settings-advanced.php:75
msgid "Customize your mail template as far as you can. Then click this button to export the template to your theme directory for further modifications.<br>The template will be created in <strong>wp-content/YOUR-THEME/wp-html-mail/template.html</strong>"
msgstr "تا آنجا که می توانید قالب ایمیل خود را سفارشی کنید. سپس این الگو را به فهرست موضوع خود را برای بیشتر تغییرات صادر کلیک کنید.<br>الگو در <strong>wp-content/YOUR-THEME/wp-html-mail/template.html</strong> ایجاد خواهد شد"
#: views/admin/settings-advanced.php:83
msgid "Template created"
msgstr "قالب ایجاد شد"
#: views/admin/settings-advanced.php:85
msgid "Your template has been created."
msgstr "قالب ایجاد شده است."
#: views/admin/settings.php:73 js/template-designer/dist/main.js:1
msgid "Save and Preview"
msgstr "ذخیره و پیش نمایش"
#: views/admin/settings.php:74
msgid "Discard changes and reload template"
msgstr "انصراف از تغییرات و بازسازی قالب"
#: views/admin/settings.php:92
msgid "Send a test mail"
msgstr "ارسال یک ایمیل آزمایشی"
#: views/admin/settings.php:95
msgid "Email sent"
msgstr "ایمیل فرستاده شد"
#: views/admin/settings.php:97
msgid "Your message has been sent."
msgstr "پیام شما فرستاده شد."
#: views/admin/single-plugin.php:24
msgid "Use template"
msgstr "استفاده از قالب"
#: views/admin/single-plugin.php:36
msgid "Overwrite sender"
msgstr "بازنویسی فرستنده"
#: views/admin/single-plugin.php:39
msgid "Install WP HTML Mail for"
msgstr "نصب WP HTML Mail برای"
#: views/admin/single-plugin.php:45
msgid "is currently not installed."
msgstr "در حال حاضر نصب نشده است."
#: views/admin/single-plugin.php:48
msgid "install"
msgstr "نصب"
#: views/admin/settings-survey.php:224
msgid "Attachments"
msgstr "پیوستها"
#: views/admin/settings-survey.php:219
msgid "Social media icons"
msgstr "شمایل رسانههای اجتماعی"
#: views/admin/settings-survey.php:214
msgid "Mobile email preview"
msgstr "پیشنمایش رایانامه موبایل"
#: views/admin/settings-survey.php:204
msgid "A set of ready to use templates"
msgstr "مجموعهای از قالبهای آماده برای استفاده"
#: views/admin/settings-survey.php:200
msgid "What are the features you would like to see in future versions?"
msgstr "ویژگیهای مورد علاقه شما در نسخههای آینده چیست؟"
#: views/admin/settings-survey.php:191
msgid "Are there any plugins you want to see supported in future versions?"
msgstr "آیا افزونههایی وجود دارد که میخواهید در نسخه های آینده پشتیبانی شوند؟"
#: views/admin/settings-survey.php:169
msgid "Which of your plugins send emails with WP HTML Mail?"
msgstr "کدام یک از افزونههای شما رایانامههای WP HTML Mail را ارسال میکنند؟"
#: views/admin/settings-survey.php:158
msgid "Any details you want me to improve regarding usability?"
msgstr "هر گونه جزئیاتی که میخواهید من در مورد قابلیت استفاده بهبود ببخشم؟"
#: views/admin/settings-survey.php:146
msgid "What do you think might help you to be more satisfied with your final email template?"
msgstr "شما فکر میکنید ممکن است به شما کمک کند که با قالب ایمیل نهایی خود راضی باشید؟"
#: views/admin/settings-survey.php:112 views/admin/settings-survey.php:267
msgid "Submit"
msgstr "ارسال"
#: views/admin/settings-survey.php:95
msgid "You can suggest plugins to integrate in the next step."
msgstr "در گام بعدی میتوانید افزونههای پیشنهادی را یکپارچه کنید."
#: views/admin/settings-survey.php:94
msgid "How did the plugin integrate with other plugins and themes?"
msgstr "چطور یکپارچهسازی با دیگر پوستهها و افزونهها انجام شده است؟"
#: views/admin/settings-survey.php:79
msgid "Did you find everything you need?"
msgstr "هر آنچه نیاز دارید را پیدا کردید؟"
#: views/admin/settings-survey.php:78
msgid "What about the styling features?"
msgstr "در مورد ویژگیهای ظاهری چه؟"
#. Description of the plugin
msgid "Create your own professional email design for all your outgoing WordPress emails"
msgstr "طراحی رایانامه حرفهای خود را برای همه رایانامههای خروجی وردپرس خود ایجاد کنید"
#. Plugin Name of the plugin
msgid "WP HTML Mail"
msgstr "WP HTML Mail"
#: views/admin/settings-survey.php:302
msgid "Leave a review on WordPress.org"
msgstr "در WordPress.org یک بازبینی بنویسید"
#: views/admin/settings-survey.php:290
msgid "Thank you for your feedback!"
msgstr "سپاس از بازخوردتان!"
#: views/admin/settings-survey.php:259
msgid "Email for questions (optional):"
msgstr "رایانامه برای پرسشها (اختیاری):"
#: views/admin/settings-survey.php:254
msgid "Website / Twitter profile:"
msgstr "نمایه سایت / توییتر:"
#: views/admin/settings-survey.php:249
msgid "Your name, company and job description:"
msgstr " نام، شرکت و توضیحات شغلتان:"
#: views/admin/settings-survey.php:243
msgid "I want to add some testimonials to my website.<br>Would you mind writing a few lines to inspire other customers to use the plugin?"
msgstr "من میخواهم برخی از توصیفات را به وب سایت اضافه کنم. <br> آیا شما چندین خط مینویسید تا الهامبخش سایر مشتریان برای استفاده از افزونه باشد؟"
#: views/admin/settings-survey.php:233
msgid "Other:"
msgstr "سایر موارد:"
#: views/admin/settings-survey.php:229
msgid "Conditions to turn the template on and off for some emails"
msgstr "شرایط برای روشن و خاموش کردن قالب برای برخی از رایانامهها"
#: views/admin/settings-survey.php:63
msgid "Is it clear and comprehensive?"
msgstr "آیا روشن و جامع است؟"
#: views/admin/settings-survey.php:62
msgid "How would you rate the configuration usability?"
msgstr "چگونه قابلیت استفاده از پیکربندی را ارزیابی می کنید؟"
#: views/admin/settings-survey.php:47
msgid "Does ist look as expected?"
msgstr "همان طور که انتظار میرود است؟"
#: views/admin/settings-survey.php:46
msgid "How satisfied are you with your final email template?"
msgstr "شما از قالب نهایی رایانامه خود راضی هستید؟"
#: views/admin/settings-survey.php:26
msgid "Your overall impression."
msgstr "مطابق با تصور شما است."
#: views/admin/settings-survey.php:25 views/admin/settings.php:9
msgid "How do you like WP HTML Mail so far?"
msgstr "تاکنون WP HTML Mail را دوست دارید؟"